:67:
أهلا ومرحبا بكم فى منتداكم العلمى والثقافى.... .ان كنت زائر ننتظر تسجيلك بحب وشغف .... وان كنت عضو ننتظر ابداعك وفكرك .ونتمنى ان نستفيد جميعا من أفكارنا المتبادله.....
שלום עליכם
ברוכים הבאים בפורום המדעי
אנחנו מחכים פעילות רבים
... ملتقى المبدعين في اللغة العبرية ...
:67:
أهلا ومرحبا بكم فى منتداكم العلمى والثقافى.... .ان كنت زائر ننتظر تسجيلك بحب وشغف .... وان كنت عضو ننتظر ابداعك وفكرك .ونتمنى ان نستفيد جميعا من أفكارنا المتبادله.....
שלום עליכם
ברוכים הבאים בפורום המדעי
אנחנו מחכים פעילות רבים
... ملتقى المبدعين في اللغة العبرية ...
هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.
... ملتقى المبدعين في اللغة العبرية ...
ملتقى لكل معاني الإبداع ... ملتقى ضم بين أرجاءه معلمى ومتعلمى اللغة العبرية... وكل من يرغب فى معرفة اللغه العبريه... شؤون الكيان الصهيونى والمصطلحاته ... قضية الصراع العربى الاسرائيلى ... فهو منتدى لكل من أراد معرفة الثقافات والمعلومات والمزيد والمزيد ..
لن تكون عظيماً عند الله وعند الخلق حتى تكون عظيماً في عبادتك، وما ارتفع شيء إلى السماء أعظم من الإخلاص، وما نزل شيء أعظم من التوفيق ،،وبقدر الإخلاص يكون التوفيق
.. أضف إلى معلوماتك ..
هل تعلم أن::...
<عندما يولد الإنسان يكون في جسمه 300 عظمة ، إلا أن ذلك العدد
يتراجع إلى 206 فقط عند الوصول إلى سن البلوغ...
عدد المساهمات : 177تاريخ التسجيل : 29/07/2009العمر : 35الموقع : مصر/ القاهرة / الزيتون
موضوع: اغنية عبري مع ترجمتي لها 3 بس روعه الخميس 06 أغسطس 2009, 23:14
אויר הרים צלולכיין
هواء الجبال نقيكالخمر
וריחאורנים
ورائحةالصنوبر
נישא ברוחהערביים
محمولة بواسطة نسيمالغروب
עם קולפעמונים
مع صوتالاجراس
ובתרדמת אילןואבן
ونوم الشجروالحجارة
بعد مراجعة دكتوري الغالي دكتور هاني في ترجمةهذه الجملة وقال لي ان اقراء عن دورة حياة النبات حتى استطيع ان اترجمها ترجمهصحيحة وجدت ان الترجمة ينبغي ان تكون ( وسبات الشجروالحجارة) لان الشجر يدخل في فترة سبات في فصلي الخريف والشتاءوهي الفترة التي يتساقط فيها ورق الشجر .. وجزيل الشكر للدكتور والدعاء له بالصحةوالنعمة على المساعدة
שבויהבחלומה
المصور فيحلمها
העיר אשר בדדיושבת
في المدينه الواقفةوحدها
ובליבהחומה
وفي اعماقهاجدار
ירושלים שלזהב
يا قدسالذهب
ושל נחושת ושלאור
والفضةوالنور
הלו לכלשירייך
من اجل كل اغانيكي
אניכינור
انا الكمان ( انا اعزفالكمان)
חזרנו אל בורותהמים
عدنا الى عيونالمياه
לשוקולכיכר
ولساحةالسوق
שופר קורא בהרהבית
والبوق ينادي بجبلالمعبد
בעירהעתיקה
في المدينة القديمة (العتيقة)
ובמערות אשרבסלע
وفي كهوفالصخور
אלפי שמשותזורחות
الاف النجومالساطعة
נשוב נרד אל יםהמלח
يهب الناردين على البحرالميت
عند تدقيقي في ترجمة هذه الجملة رأيت اني قد ترجمتها خطأ وان الترجمة الصحيحة هي ( ولا احد ينزل الى البحر الميت) وذلك وفقا للترجمة الانجليزية
בדרךיריחו
في طريقاريحا
عند التدقيق ايضا وجدت ان الترجمة الصحيحة هي ( بواسطة طريق اريحا) وفقا لترجمة الانجليزية
ירושלים שלזהב
يا قدسالذهب
ושל נחושת ושלאור
والفضةوالنور
הלו לכלשירייך
من اجل كلأغانيكي
אניכינור
اناكمان
ירושלים
ياقدس
אך בבואי היום לשירלך
كذلك جئت لاغني لكياليوم
ולך לקשורכתרים
واعقد لكي اكليلالمجد
קטונתי מצעירבנייך
لست اغلى من اصغراولادك
ומאחרוןהמשוררים
او اخرالشعراء
כי שמך צורב אתהשפתיים
من اجل اسمك سأحرقشفتاي
כנשיקתשרף
ككقبلة الافعى ( ككقبلة ملائكية) ((احتار بين الترجمتين ولكن اجد الاولى افضل))
عند التدقيق وجدت ان الترجمة الصحيحة هي ( ككقبلة السيراف) والسيراف هو ملاك وقد ذكر في العهد القديم لمن يرغب في معرفته
אם אשכחךירושלים
اذا كنت سأنساكي ياقدس
אשר כולהזהב
يا مليئهبالذهب
ירושלים שלזהב
يا قدسالذهب
ושל נחושת ושלאור
والفضةوالنور
הלו לכלשירייך
لاجل كلاغانيكي
אניכינור
انا كمان
مع تحيـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــاتي اخوكم أبوالمجد ويارب الترجمة تعجبكم
عدل سابقا من قبل ابوالمجد في السبت 22 أغسطس 2009, 06:09 عدل 1 مرات
Simon Mikhail عضو فعال
عدد المساهمات : 57تاريخ التسجيل : 22/07/2009العمر : 33
موضوع: رد: اغنية عبري مع ترجمتي لها 3 بس روعه الجمعة 07 أغسطس 2009, 00:04
:77: رائع يا ابو المجد
ابوالمجد Admin
عدد المساهمات : 177تاريخ التسجيل : 29/07/2009العمر : 35الموقع : مصر/ القاهرة / الزيتون
موضوع: رد: اغنية عبري مع ترجمتي لها 3 بس روعه الجمعة 07 أغسطس 2009, 00:11
جزاكي الله خير على مرورك الكريم سيمون
Aziza Yousef Admin
عدد المساهمات : 142تاريخ التسجيل : 21/07/2009العمر : 33
موضوع: رد: اغنية عبري مع ترجمتي لها 3 بس روعه الجمعة 07 أغسطس 2009, 00:37